ベタベタの日本語なまりの英語なのに通じる英会話について
元勤めていた会社の部長は英語ができました。できたといってもベタベタの日本語なまりの英語でした。でも不思議なことに外人と英会話ができました。しっかり通じていたようです。同僚とはよくあんな英語が通じるものだと、いつも話をして不思議に思っていました。私はナチュラルスピードの英語はほとんど聞きとれません。でも部長の話す英語は100パーセント完全に聞き取れました。外人さんも部長が話すようにしゃべってくれれば、わたしも英語ができると言えるのにと思ったものです。
なんで部長の英語が外人に通じるのかとても不思議でした。でもよく聞いていると、語尾が少しまともなことがありました。もしかして英会話は、ある語尾にだけ注意して発音すれば通じるのではないかと思えてきました。でも聞き取れないことには話になりません。なんだかんだいっても部長は外人さんの言っていることを、聞き取れるのだからやはりたいしたものだと思いました。部長のあの英語が外人に通じるのだから、とにかく聞きとれさえすればと思いました。
News
- 2012年03月09日更新
- 今年の夏に海外旅行をしてから...続き
- 2012年03月03日更新
- グローバル化が進み、英語の重要...続き
- 2012年01月30日更新
- 私は大学生になってから英会話の...続き
- 2012年01月16日更新
- すごい昔のことで、今はないこと...続き
- 2012年01月11日更新
- 英会話は、今やどのような人にと...続き